Doblar o no doblar
Mar 13th, 2008 by Javier
Muchas veces te has preguntado porque se doblan los anuncios en vez de subtitularlos o dejarlos con su banda original,
aquí tienes el mismo Spot en diferentes versiones.
¿Es cuestión de gustos o se comunica mejor?.

La voz es mucho, y el acento en los distintos países hacen “suyo” cada anuncio. Es curioso que es España saliese el mismo spot con dos doblajes distintos, a mi me gusta más el primero, aunque claro, tal vez demasiado adulta la voz si ese chico nació en el 86 (que yo lo veo más que crecidito)
Hola a todos
Me presento, me llamo Juanjo, y soy el que le pone la voz al segundo anuncio que habeis linkeado de Coca Cola.
Os explico. En España solo se hizo un doblaje de ese anuncio, que es el primer video que habeis colgado. El segundo lo hice yo en calidad de aficionado. Con mi micro de 3 euritos, y mi portatil, intenté hacerlo como buenamente pude.
Teneis razón, cada país hace suyo un take o un spot en concreto. Como bien ha dicho Zoe, yo prefería poner una voz más joven a este anuncio, y probé con la mía, aunque ya sé que no se puede comparar con la original.
Gracias por haberlo posteado aquí. Un saludo
Pues para ser de micro de 500 pelas ahora me gusta más. No se si te dedicas al doblaje o no, pero hubiese dado el pego totalmente, espero que a tu madre le gustase tu doblaje.
Un saludo,
Z.
Muxas gracias Zoe
No, no me dedico al doblaje. Nisiquiera estoy en una academia. Simplemente me llama la atención ese mundillo. Conozco a actores de doblaje importantes del país que me han dado grandes consejos, y eso te hace querer saber aun más sobre interpretación.
Mi madre se quedó de piedra, porque aun no sabía que a mi me gustaban esas cosas jeje. Tendría que haber grabado la cara que puso
Me alegro mucho que te haya gustado. Un fuerte abrazo desde el sur
¡Muchas felicidades!, a mí me ha gustado muchísimo más tu versión, precisamente, porque en la tuya parecía un chico, en la otra era un adulto, y no me llegó.
De verdad que pensé que la buena, con diferencia, era la tuya.
¡Enhorabuena!
Monica, no sabes la alegría que me da, leer lo que has escrito. Quieras que no, el 75% en la profesión de actor de doblaje, son las ganas por hacer un trabajo bien hecho, y opiniones como la tuya, suben la moral para llegar a alcanzar ese buen trabajo.
Siempre he dicho que cualquier voz sirve para doblar, solo hace falta tener nociones de interpretación para realizar alguna escena, o una voz con personalidad y presencia, si quieres hacer locución o narración.
Muuuuuuchas gracias por haber escrito. Estaremos en contacto
Aprovecho para felicitar al responsable del blog. Está muy bien estructurado, y tiene artículos muy interesantes.
Un saludo